takekoyama official blog

・・インタビューを拾って歩く、コメント集めは俺の趣味。・・

Two different situations. I was young at Valhalla(注). Here, I thought I had enough -- I thought I had enough experience. I thought I had enough to hang in there, I really did. But I was proud of how I played. I really was. I played great and I was positioning the ball where it needed to be positioned out there on the golf course, and I just kept chugging along.

これは、昨日終了したマスターズのプレーオフで負けた、48歳・ケニー・ペリーの試合後のインタビュー。まぁ~翻訳は付けません。ゴルフを愛する人なら英語がわからなくても理解出来るかな?(注・96年・PGA Championship@Valhalla・プレーオフで負け・マーク・ブルックス優勝)

これがプロゴルファーの人生なのかも知れない。
簡単にメジャーに勝つ人間と、何度も打ちのめされる人間。
ペリーも、キャンベルも、既にメジャーでは何度も2位に終わっている。
勝ったカブレラはメジャー2勝目。


今日はお休みにしても良いですか?
実家に帰ってゆっくりします。
[PR]
by takekoyama | 2009-04-14 07:24 | 試合 | Comments(4)
Commented by ムッシュ at 2009-04-14 13:18 x
返信ありがとうございます。とてもうれしいです。
私はこの時期恒例のプチ時差ボケと戦っております。
勝者の裏に敗者あり、メジャーを獲ることは本当に至難の業ですね。
ミケルソンは紙一重でした。タラレバはご法度ですが・・・。
今年は悲願の全米オープン制覇を期待しています。
そして、G.プレーヤーとファジーが最後のマスターズでした。時代の流れとは言え、寂しいですね。
今日もお言葉に甘え、言いたいことをたくさん書き込んでしまいました。
では、ご実家で楽しい休日をお過ごしください。



Commented by サワディ~カ at 2009-04-14 22:49 x
いつも返信ありがとうございます。英語は得意ではないので、よくわかりませんが、伝わってくる感じはあります。あまり年齢的にも変らないからかしら?奥さんや、こどもさんの表情とか切なかったですね。常に支えてくれる人に、今頃は、慰められているのでしょうね。勝負は厳しいですが、挑戦続けていってほしいです。それから、話はかわって、ゴマ油ですが、さすが、ごま油のプロですね。足裏に使っていた油は、無色透明でしたか?食用は香ばしさを出すために熱処理していますが、体用は低温圧搾法で抽出しているので、無色透明だそうです。抗酸化作用があり、ビタミンや、ミネラルがあっていいんですよ。アユルベーダーでは、毒素を排出するのによいオイルとして、美容や健康、病気の治療などのためにりようされています。だから、山田さんは元気なんですよ。すごいですね。実は私も趣味ですが、足裏できますよ。またやってさしあげますね。奥様もご一緒に・・・すいません長くて。お休みのところ。
Commented by takekoyama at 2009-04-15 04:49
>ムッシュさん
ミケルソン、だいぶ筋肉つけちゃったんですね。上腕が凄かった。
痩せたしね。ファジーがいなくなるんですよ、寂しい。
でももうすぐ全米は始まるのです。べスページ黒。
Commented by takekoyama at 2009-04-15 04:50
>サワディ~カさん
ケニーの最後の一行はケニーらしい。
『I just kept chugging along』ですよ。良い言葉だ。
おれもこうありたい。少しでも前に、前にです。